Disclaimer:  I searched all over the web for a good translation of the Tao de Ching to use for this project.  This was by far my favorite.   I found it on the China the Beautiful site (which is totally fascinating and you should definitely pay a visit)  The only modifications I made were for visual effect only, except for re-merging the two halves of Chapter 64 (due to my needs as a novice CGI programmer).   No copyright infringement was intended, here is the copyright notice:
The GNL Tao De Ching
Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995 Peter A. Merel.
Caveat
   This document attempts to draw the texts of several popular English translations of Lao Tse into a consistent and accessible context. It is based on the translations of Robert G. Henricks, Lin Yutang, D.C. Lau, Ch'u Ta-Kao, Gia-Fu Feng & Jane English, Richard Wilhelm and Aleister Crowley.
    This work is not a translation, but an interpolation. It does not represent the original text; the original, if there was an original, has been jumbled, mistranscribed and reinterpreted many times over many thousands of years, and is here cast into a language that is incapable of presenting its poetic structure and philological connections.
    Even an original text, translated as faithfully as possible, might remain inaccessible to the modern reader unable to place it within its original context. The intention of this work is to construct a document that closely corresponds with the best modern translations of Lao Tse, but which is blunt, easy and useful to read within a modern context.

Structural Changes
The last three lines of chapter 28 moved to the end of Chapter 27.
The last three lines of chapter 39 moved to the end of Chapter 26.
The last three lines of chapter 47 oppose most translations.
The first three lines of chapter 54  moved to the start of Chapter 38.
The last two lines of chapter 55, a repetition of the last two lines of chapter 30, removed.
The first line of chapter 60  moved to the start of chapter 59.
Chapter 64 is split into two chapters, 64a and 64b.
In chapter 64a the order of the second and third paragraphs is reversed.
The last four lines of Chapter 67 moved to the start of Chapter 68.

GNL Chinapage Webmaster: Ming L. Pei